漢一貫ロックン・ロール
노래: 아카이 스자쿠(CV.마스야마 타케아키)
가사 번역: 노다니온
全国の悪どもよく聞け!
전국에 있는 악당들아 듣거라!
弱いものイジメするなんて
힘 약한 사람을 못살게 군다는 게
漢としてどうなんよ?
사나이로서 어떤 것 같냐?
反省せずなら オレの出番だこらしめちゃうぜ
반성 안 하겠다면 이 몸의 차례다 혼쭐날 각오해라
誰もが笑顔になれる世界
온 세상 모두가 싱글벙글한 세계
右の拳に願い込めて
오른 주먹에는 소망을 담아 쥐고
今日も励むぜ シング&ダンス
오늘도 힘써보자 Sing & Dance
トレードマークの 髪型もバッチリキメりゃオーライ♪
트레이드 마크인 머리 손질까지 마무리하면 Alright♪
ア・ア・ア~ 発声練習 まだまだ足りてねぇ
아 아 아~ 발성연습 아직 아직 모자라네
ハ・ハ・ハ~ グッと腹にチカラ入れてGO!GO!
하 하 하~ 꽈악 아랫배에 힘을 주고서 GO! GO!
オトコ一貫 気合いみせよう
사나이의 일관 기합을 보여라
ほころぶカオ見られりゃハッピーライフ
활짝 웃는 얼굴 바라보면 Happy Life
メンチ切るぜ アイドルらしく
야려봐주겠어 아이돌과 같이
悪人みな退散!ロックンロール…HA!
악의 무리들은 퇴산! Rock 'n' Roll... HA!
アタマんなか まとめるよりも
머리를 굴려서 정리하기보다도
カラダが先に動くタイプ
몸이 우선적으로 움직이는 타입
頭脳担当は相棒
두뇌 담당은 파트너
左の拳も 任せられる頼れるバディ
왼 주먹 자리까지도 맡길 수도 있고 의지되는 Buddy
ア・ア・ア~ そしてコイツ忘れちゃならねぇぜ
아 아 아~ 그리고 이 녀석을 잊는다면 섭섭하지
ニャ・ニャ・ニャ~ いつも一緒キュート賢(かしこ)にゃこ!
냐 냐 냐~ 언제나 함께 큐트 영리한 냥코!
オトコ一貫 熱いハートで
사나이의 일관 뜨거운 하트로
拍手のうず おこすぜハッピーステージ
박수 소용돌이 일으키자 Happy Stage
オトコ二匹 呼吸ぴったり
사나이 두 놈의 호흡은 척 척 척
必殺ワザお見舞い!ロックンロール
필살기술도 접수해라! Rock 'n' roll
ア・ア・ア~ ドでかいことが出来るような気がする
아 아 아~ 터무니없는 걸 할 수 있는 기분이 들어
ハ・ハ・ハ~ いつもオレら見ててくれてサンキュー!
하 하 하~ 언제나 우리를 지켜봐 주어서 Thank you!
「これからもよぉ、ついててくれよな!」
「앞으로도 계속, 따라오도록 하라고!」
オトコ一貫 気合いみせよう
사나이의 일관 기합을 보여라
ほころぶカオ見られりゃハッピーライフ
활짝 웃는 얼굴 바라보면 Happy Life
メンチ切るぜ アイドルらしく
야려봐주겠어 아이돌과 같이
悪人みな退散!ロックンロール
악의 무리들은 퇴산! Rock 'n' Roll
みんなで さあ 前向きロックンロール
모두와 자아 내일 향해 Rock 'n' roll
'THE iDOLM@STER' 카테고리의 다른 글
연풍 -화엽- - 타카가키 카에데 (0) | 2025.01.24 |
---|---|
Little trip around the world - 미나세 이오리 (0) | 2025.01.24 |
HIGH JUMP NO LIMIT - High×Joker (0) | 2025.01.24 |
GO AHEAD SMILE! - 신겐 세이지 (0) | 2025.01.24 |
강하고 존귀한 짐승들 - THE 虎牙道 (0) | 2025.01.24 |