Fu-Wa-Du-Wa
노래: 마이하마 아유무(CV.토다 메구미)
가사 번역: 노다니온
Fu-Fu-Wa Du-Du-Wa
Fu-Fu-Wa Du-Du-Wa
Fu-Fu-Wa Du-Du-Wa
Fu-Fu-Wa Yeeee~
コートのすみっこ置き忘れの basketball
코트의 한구석에 잊어버렸었던 basketball
あわて顔で pick up
당황한 얼굴로 pick up
バラバラに並ぶ自転車の影が funny
아무렇게나 늘어선 자전거의 그림자가 funny
背高の sunset
길게 늘어진 sunset
尽きないおしゃべり あの角で time limit
끝이 없는 이야기는 저 모퉁이에 time limit
ペダルはみんな slowly
페달은 모두 다 slowly
明日の約束 続きはメールで、じゃあね
내일 보기로 한 약속, 자세한 건 메일로 해, 안녕
またあとで bye-bye
다시 만나자 bye-bye
大人から見たら 代わり映えしない?
어른들이 보기에는 변함없어 보일까?
毎日スペシャルな dream hour
매일매일 스폐셜한 dream hour
はしゃいだあとのフワフワしてる自分がわかるから
신나게 떠든 뒤에 기분 좋아져있는 내 모습을 알고 있으니
家族には照れくさいかも
가족에겐 쑥스러운 걸지도
風の匂い スピードをあげて おうちへ帰ろう
바람의 내음에 스피드를 올리며 집에 돌아가자
誰かが歌ったフレーズがはなれない
누군가가 흥얼거린 프레이즈가 잊히지 않아
ループしてる daylight
계속 흥얼댄 daylight
浸ってたいのはきっとあの時の moment
심취하고 싶은 것은 분명 그날 그때의 moment
言わないけどね
말하고 싶진 않네
また深くなった群青の gradation
점점 짙어지고 있는 군청의 gradation
見とれそうなのに
넋을 잃고 바라봤네
着信の音が 帰り道を急かすよ
걸려온 전화벨이 돌아가는 길을 재촉하네
もうちょっと侍って
조금 더 기다려줘
永遠みたいで 違うからいいね
영원할 것만 같아도 다르니 좋은 거네
毎日"ワタシ"を感じる
매일매일 스스로를 느끼는 걸
たのしかった日のフワフワしてる自分が好きだから
즐거웠었던 날의 들떠 기분 좋았던 내 모습을 좋아하니까
大切に味わいたいの
정말 소중히 맛을 보고 싶은 걸
胸いっぱい 今日を吸いこんで おうちへ帰ろう
가슴 한가득히 오늘을 음미하며 집에 돌아가자
はしゃいだあとのフワフワしてる自分がわかるから
신나게 떠든 뒤에 기분 좋아져있는 내 모습을 알고 있으니
家族には照れくさいかも
가족한텐 쑥스러운 걸지도
風の匂い スピードをあげて おうちへ帰ろう
바람의 내음에 스피드를 올리며 집에 돌아가자
'THE iDOLM@STER' 카테고리의 다른 글
가넷 - 미나세 이오리 (0) | 2025.01.13 |
---|---|
Day After “Yesterday” - 나가요시 스바루 (0) | 2025.01.13 |
HELLO, YOUR ANGEL♪ - 텐쿠바시 토모카 (0) | 2025.01.12 |
piece of cake - 키타카미 레이카 (0) | 2025.01.12 |
내일, 봄이 찾아온다면 - 키쿠치 마코토 (0) | 2025.01.12 |